1
00:00:03,493 --> 00:00:08,557
The direction of cinema allows aujourd and apos; hui,
customers smoking, drinking and masturbating.
Enjoy the movie!

2
00:00:13,819 --> 00:00:17,900
This independent film n and apos; would never have happened without the support of
generous patrons.

3
00:01:34,564 --> 00:01:39,039
For Jorge Timm (1947 - 2012)

4
00:02:02,090 --> 00:02:04,903
I do not know what these things
rotten in Ilha Redonda

5
00:02:04,926 --> 00:02:06,373
But be careful

6
00:02:06,728 --> 00:02:09,778
Offal all the zombies who try to cross the river
,

7
00:02:09,864 --> 00:02:11,573
Must protect our families.

8
00:02:11,966 --> 00:02:14,775
I will ask the Police
and apos; send an inspector.

9
00:03:29,607 --> 00:03:30,749
Hello.

10
00:03:31,209 --> 00:03:32,514
Can I use your phone?

11
00:03:32,544 --> 00:03:33,282
Yes.

12
00:03:33,378 --> 00:03:35,145
Hurry.

13
00:03:35,146 --> 00:03:36,418
Yes, I'm fast.

14
00:03:38,216 --> 00:03:39,188
Hello, Operator...

15
00:03:39,284 --> 00:03:40,724
Get me the police.

16
00:03:41,887 --> 00:03:43,865
Sheriff, Américo to and apos; s device.

17
00:03:44,488 --> 00:03:46,295
J and apos; calls to report

18
00:03:46,957 --> 00:03:49,235
The presence of zombies in Ilha Redonda.

19
00:03:49,560 --> 00:03:50,896
Yes, undead!

20
00:03:51,896 --> 00:03:54,408
It is certainly human, like you and me

21
00:03:54,498 --> 00:03:57,701
Who returned to the
life and attacking the living

22
00:03:57,702 --> 00:03:59,443
And devour their flesh.

23
00:04:00,069 --> 00:04:02,583
Yes, j and apos; trying to contain
in Ilha Redonda

24
00:04:02,607 --> 00:04:04,051
But send reinforcements.

25
00:04:05,609 --> 00:04:07,817
I know that what I say is and apos; s absurd air

26
00:04:07,910 --> 00:04:10,020
But to send and apos; s help, s

27
00:04:11,348 --> 00:04:12,457
D and apos; agreement.

28
00:04:13,583 --> 00:04:14,692
You likewise.

29
00:04:18,121 --> 00:04:19,230
What's new?

30
00:04:19,555 --> 00:04:21,568
It does not happen much here.

31
00:04:23,892 --> 00:04:25,133
Just a few deaths.

32
00:04:25,694 --> 00:04:26,732
C and apos; is true.

33
00:05:28,822 --> 00:05:30,599
Brazil 1987

34
00:08:05,405 --> 00:08:08,408
Qu and apos; do c
And these dead there?

35
00:08:08,409 --> 00:08:11,581
These are my men,
I found them dead in the river.

36
00:08:12,647 --> 00:08:16,097
And the police? And the priest?

37
00:08:16,684 --> 00:08:19,325
The police were informed and the priest arrived.

38
00:08:25,925 --> 00:08:28,568
Américo, good,

39
00:08:28,627 --> 00:08:33,679
So you m and apos; hast called
these poor souls must be Catholic.

40
00:08:34,900 --> 00:08:35,533
Yes, father.

41
00:08:35,534 --> 00:08:37,582
Bishop! J and apos; was ordered yesterday.

42
00:08:37,736 --> 00:08:38,545
Yes, Monseigneur.

43
00:08:39,672 --> 00:08:41,440
We are the descendants of and apos;
Italian community.

44
00:08:41,440 --> 00:08:43,945
Here we are all Catholics.

45
00:08:44,442 --> 00:08:48,012
Thank God, in this world dominated by the evangelists

46
00:08:48,013 --> 00:08:53,366
Few remaining sheep flock in our
that decrease sadly.

47
00:08:54,587 --> 00:08:56,329
Tuck them.

48
00:08:57,923 --> 00:08:59,097
Help me.

49
00:10:26,941 --> 00:10:28,011
My son,

50
00:10:28,376 --> 00:10:29,715
Give me a cachaça.

51
00:10:30,112 --> 00:10:31,045
With the blessing of God...

52
00:10:31,045 --> 00:10:32,214
Right now.

53
00:10:48,629 --> 00:10:49,904
My friend...

54
00:10:50,631 --> 00:10:53,170
C and apos; is the village of Ilha Redonda?

55
00:10:53,201 --> 00:10:54,840
Yes.

56
00:10:55,904 --> 00:11:00,653
I'm from the police and
j and apos; investigating a call

57
00:11:00,674 --> 00:11:05,678
Reporting a suspected case of zombies.

58
00:11:07,480 --> 00:11:09,684
Do c and apos; true?

59
00:11:10,350 --> 00:11:12,097
You are really the police?

60
00:11:13,320 --> 00:11:14,321
Yes.

61
00:11:14,721 --> 00:11:15,996
I Chibamar Bronx

62
00:11:16,555 --> 00:11:18,056
A private detective

63
00:11:18,058 --> 00:11:21,326
Helping the police

64
00:11:21,327 --> 00:11:25,108
And solves the most intriguing
and complex case...

65
00:11:27,099 --> 00:11:28,136
C and apos; was it?

66
00:11:28,701 --> 00:11:30,101
Everyone stays here

67
00:11:30,268 --> 00:11:32,473
I am the only one authorized to investigate here.

68
00:11:32,604 --> 00:11:35,106
Drop this time
you take care of body

69
00:11:35,107 --> 00:11:37,784
They ooze, c and apos; is very strange.

70
00:11:38,810 --> 00:11:39,813
I'm going back.

71
00:11:55,760 --> 00:11:57,799
Hi, my pretty, you have wine?

72
00:11:58,028 --> 00:11:59,031
No, no, sorry.

73
00:11:59,764 --> 00:12:01,542
So you m and apos; you taking?

74
00:14:00,145 --> 00:14:02,517
As it says in the Scriptures:

75
00:14:03,048 --> 00:14:06,956
"When n and apos; there is more room in hell, the dead return
on Earth."

76
00:14:07,253 --> 00:14:08,426
And I bar and apos; s here!

77
00:14:54,265 --> 00:14:55,544
J and apos; I saved my skin.

78
00:15:38,640 --> 00:15:40,677
A glass that and apos; do we know?

79
00:15:40,708 --> 00:15:43,178
I t and apos; takes because you
original way.

80
00:15:43,179 --> 00:15:44,823
Otherwise, you would still be there.

81
00:15:44,881 --> 00:15:45,891
Warning!

82
00:15:50,519 --> 00:15:52,731
Shit, what moron!

83
00:15:53,222 --> 00:15:56,357
It is screwed.
I do not know about you, my pretty,

84
00:15:56,358 --> 00:15:59,533
But I do not want m and apos; explain to the police.
We better leave.

85
00:15:59,595 --> 00:16:02,102
You're right, I start t and apos; love you
* t and apos; call how?

86
00:16:02,130 --> 00:16:03,497
Klaus, and you, my pretty?

87
00:16:03,498 --> 00:16:04,438
Yoko.

88
00:16:04,465 --> 00:16:06,369
Ok, Yoko, we better go.

89
00:16:15,843 --> 00:16:17,122
Nilda, darling,

90
00:16:18,178 --> 00:16:22,858
I t and apos; got the season Pampa Club.

91
00:16:24,719 --> 00:16:27,793
Remember?
What manly gauchos and rich people.

92
00:16:29,156 --> 00:16:30,868
I don and apos; go on.

93
00:16:32,659 --> 00:16:33,235
Why?

94
00:16:33,326 --> 00:16:36,895
I can not stand this poverty
I do not want to suck

95
00:16:36,897 --> 00:16:39,932
Big and ugly guys.
I don and apos; go on.

96
00:16:39,933 --> 00:16:41,304
What poverty?

97
00:16:41,367 --> 00:16:43,536
Look at this fucking house!

98
00:16:43,537 --> 00:16:46,272
- Look poverty.
- What fucking house?

99
00:16:46,273 --> 00:16:47,445
Take a chimarrão.

100
00:16:47,706 --> 00:16:48,742
I'm leaving.

101
00:16:50,075 --> 00:16:51,085
Where?

102
00:16:51,945 --> 00:16:52,355
I don and apos; go on.

103
00:16:52,378 --> 00:16:55,555
You want to return to this small country house
?

104
00:16:55,914 --> 00:16:57,919
My God!
You make me nervous.

105
00:17:01,254 --> 00:17:05,171
Listen, fag,
it will be my last show.

106
00:17:06,524 --> 00:17:08,226
What next? Qu and apos; do you do?

107
00:17:08,227 --> 00:17:09,895
- Enough!
- Anonymous Redevenir?

108
00:17:09,895 --> 00:17:13,464
Tired of this life sucking
big and ugly dudes

109
00:17:13,465 --> 00:17:16,279
And these horrible shows in nightclubs.

110
00:17:16,635 --> 00:17:19,742
Honey, you're stupid, you do not see that I
t and apos; has the fame, success and prestige.

111
00:17:19,838 --> 00:17:21,575
The fame, success and prestige?

112
00:17:21,773 --> 00:17:23,310
Fuck you, fagot!

113
00:17:24,208 --> 00:17:26,350
Watch where you m and apos; have taken.

114
00:17:26,679 --> 00:17:28,716
Look at this fucking house!

115
00:17:28,746 --> 00:17:29,791
C and apos; is luxurious.

116
00:17:30,147 --> 00:17:31,654
I'm going from and apos; here.

117
00:17:31,682 --> 00:17:33,884
Honey, you were born slut

118
00:17:33,885 --> 00:17:36,095
Bitch and you will be up and apos; to death!

119
00:17:37,755 --> 00:17:42,726
J and apos; met a sailor who will give me
a life of luxury and wealth.

120
00:17:42,726 --> 00:17:43,760
Bitch!

121
00:17:43,761 --> 00:17:48,942
It is rich and honest.
It will give me a new life.

122
00:17:49,801 --> 00:17:51,145
Swatter!

123
00:17:51,268 --> 00:17:52,277
Bitch!

124
00:17:52,336 --> 00:17:53,941
Grosse swatter!

125
00:17:54,337 --> 00:17:55,382
Bitch!

126
00:17:55,472 --> 00:17:58,615
Miserable swatter!

127
00:17:59,075 --> 00:18:00,453
Bitch!

128
00:18:00,844 --> 00:18:03,018
Swatter!

129
00:18:06,082 --> 00:18:06,618
Bitch!

130
00:18:06,683 --> 00:18:08,425
Swatter!

131
00:18:12,923 --> 00:18:13,928
Bitch!

132
00:18:14,223 --> 00:18:15,362
Swatter!

133
00:18:15,925 --> 00:18:17,098
Poor...

134
00:18:18,061 --> 00:18:20,702
- Swatter.
- Bitch!

135
00:18:21,163 --> 00:18:23,338
Swatter!

136
00:18:26,737 --> 00:18:27,744
Bitch!

137
00:18:27,902 --> 00:18:29,508
Swatter!

138
00:18:29,971 --> 00:18:30,975
Bitch!

139
00:18:34,044 --> 00:18:35,580
C and apos; s disgusting...

140
00:18:50,826 --> 00:18:52,362
Swatter!

141
00:18:55,363 --> 00:18:56,870
Take that!

142
00:19:02,303 --> 00:19:06,779
I'm serious.
I go, poof!

143
00:20:00,159 --> 00:20:02,869
C and apos; is very strange.

144
00:20:14,973 --> 00:20:17,548
Why do men always make me evil?

145
00:20:18,843 --> 00:20:23,854
Why do men, even fags,
can not love?

146
00:20:26,550 --> 00:20:29,353
But you know what?

147
00:20:29,354 --> 00:20:34,366
I'm going to end this damn life and apos;
obedience to men, starting aujourd and apos; hui.

148
00:20:35,059 --> 00:20:40,912
From and apos; aujourd
I will be the woman and apos; one man

149
00:20:41,798 --> 00:20:46,456
My beautiful, charming and rich marine.

150
00:21:56,137 --> 00:21:59,639
Qu and apos; do c
of those old hanging out at the club

151
00:21:59,640 --> 00:22:01,953
Looking for pipes to 1 dollar!

152
00:22:20,193 --> 00:22:26,275
Shit, that n and apos; is not an old...
C and apos; is... Looks like a demon!

153
00:22:44,950 --> 00:22:48,218
Qu and apos; is this happening, pastor?
Qu and apos; is what happens, God?

154
00:22:48,220 --> 00:22:52,323
These are demons
sent by the Kingdom of salvation

155
00:22:52,324 --> 00:22:56,777
As a test for us to prove,
again

156
00:22:56,861 --> 00:23:02,567
We are obedient sheep
that will save the Earth

157
00:23:02,666 --> 00:23:07,214
Who will save the kingdom of this world,

158
00:23:07,271 --> 00:23:08,972
And all we have to do to save the world
,

159
00:23:08,973 --> 00:23:14,428
C and apos; is pray, we must pray and sing, sing and pray
!

160
00:23:16,080 --> 00:23:17,789
This is another pastor!

161
00:23:17,915 --> 00:23:22,926
Run, run, run, run!
Run, run!

162
00:23:25,423 --> 00:23:29,534
Jump here, jump, jump, jump!

163
00:23:37,233 --> 00:23:39,168
There pastor, a barrier!

164
00:23:39,169 --> 00:23:45,818
Open, open, Jesus! Save us!

165
00:23:45,842 --> 00:23:51,764
C and apos; is open, open, Jesus!
Thank you, Jesus, c and apos; is open!

166
00:24:08,397 --> 00:24:10,507
C and apos; is this shit?

167
00:24:18,773 --> 00:24:20,418
Stop!

168
00:24:21,309 --> 00:24:25,092
I warn you, stop,
j and apos; have the license to kill!

169
00:24:37,758 --> 00:24:41,532
I can not believe that
j and apos; forgot the bullets.

170
00:24:46,333 --> 00:24:47,677
Shit!

171
00:25:19,398 --> 00:25:22,006
My God!

172
00:25:28,540 --> 00:25:32,082
Jesus, Jesus!

173
00:25:35,781 --> 00:25:37,261
Pray! Pray!

174
00:25:37,449 --> 00:25:39,260
Finish for you!

175
00:25:40,486 --> 00:25:45,736
Jesus, your lightning will melt these demons!

176
00:25:45,758 --> 00:25:51,611
Jesus, lamp lightning on those demons!

177
00:25:52,296 --> 00:25:54,108
Jesus, my God!

178
00:25:54,132 --> 00:25:55,199
Go. Let's get out.

179
00:25:55,200 --> 00:25:57,044
You m and apos; have sent angels!

180
00:26:01,540 --> 00:26:03,783
Quick, there, go!

181
00:26:04,509 --> 00:26:07,389
Let's go! Run! Run!

182
00:26:09,747 --> 00:26:14,599
Quick, go, go!
Easy, boy, calm.

183
00:26:34,904 --> 00:26:39,415
At and apos; help with

184
00:26:40,376 --> 00:26:41,549
Between, quick!

185
00:26:47,217 --> 00:26:49,323
Klaus, checks s and apos; it is alive.

186
00:26:50,552 --> 00:26:52,620
Ok, just because you have helped us.

187
00:26:52,621 --> 00:26:53,924
Quick!

188
00:27:25,954 --> 00:27:27,455
You okay?

189
00:27:28,956 --> 00:27:31,701
Yes, it will. I owe you a drink.

190
00:27:32,192 --> 00:27:33,467
Get out and apos; s here!

191
00:27:34,996 --> 00:27:37,343
Américo, c and apos; is good to see you alive!

192
00:27:37,632 --> 00:27:41,413
This n and apos; is not easy for these zombies
m and apos; catch, I know everything here.

193
00:27:41,501 --> 00:27:43,847
I know how m and apos; after these bastards.

194
00:27:55,581 --> 00:27:57,860
Suicide, open the door!

195
00:27:58,250 --> 00:28:01,528
Quick, opens the door, man!
I am Chibamar, c and apos; is the police!

196
00:28:01,621 --> 00:28:05,128
Open the door and apos; s love of God!

197
00:28:12,631 --> 00:28:14,236
Enter! Come in !

198
00:28:46,931 --> 00:28:49,311
Suicide, my friend, thank you.

199
00:28:49,333 --> 00:28:51,612
Américo, c and apos; not go away, huh?

200
00:28:51,702 --> 00:28:53,077
Qu and apos; is this happening?

201
00:28:53,138 --> 00:28:56,447
I do not know,
those people began to appear yesterday.

202
00:28:56,474 --> 00:29:00,484
I know two people who have been transformed. I do not understand.

203
00:29:00,578 --> 00:29:02,589
People of our community.

204
00:29:02,613 --> 00:29:04,092
Some citizens.

205
00:29:06,016 --> 00:29:09,968
Why this shit falls on me,

206
00:29:10,686 --> 00:29:15,572
Just the week when I start doing
of and apos; s money with my new church.

207
00:29:15,893 --> 00:29:18,071
These bullshit ruin everything!

208
00:29:18,895 --> 00:29:21,900
C and apos; is absurd! Work of the devil!

209
00:29:22,666 --> 00:29:23,339
Damnation!

210
00:29:23,366 --> 00:29:28,270
This girl is naked,
have to find him clothes!

211
00:29:28,271 --> 00:29:30,180
J and apos; have clothes in this bag.

212
00:29:35,011 --> 00:29:38,757
It is well served by the hostess.

213
00:29:40,315 --> 00:29:43,128
Chibamar,
the owner is my friend, Suicide.

214
00:29:47,856 --> 00:29:49,857
Shit, c and apos; is a sacred brothel!

215
00:29:49,858 --> 00:29:51,736
So, take a line of coke?

216
00:29:57,965 --> 00:30:02,970
América,
I will consider these zombies through the window.

217
00:30:04,472 --> 00:30:05,572
C and apos; is a good idea.

218
00:30:05,573 --> 00:30:07,881
At least we're safe now.

219
00:30:07,910 --> 00:30:10,687
Yes, everyone is out of danger

220
00:30:10,945 --> 00:30:13,955
Steel door, skylights windows

221
00:30:14,549 --> 00:30:19,728
Our only problem is that and apos; n
food, no and apos; s drinking water and not

222
00:30:19,786 --> 00:30:22,359
If you're thirsty, there's beer in the fridge.

223
00:30:22,790 --> 00:30:24,124
C and apos; is good, huh?

224
00:30:24,125 --> 00:30:25,334
Incredible!

225
00:30:59,625 --> 00:31:05,281
C and apos; is disgusting!
But these zombies are fascinating.

226
00:31:06,931 --> 00:31:09,878
I do not know where these
decaying zombies appeared,

227
00:31:09,902 --> 00:31:13,918
But the others are
people in our community who have been infected.

228
00:31:15,074 --> 00:31:18,582
I do not really know what to say to
and apos; s moment

229
00:31:18,809 --> 00:31:24,514
But I think people in your community
were infected

230
00:31:24,583 --> 00:31:28,455
Radioactive mate ..

231
00:31:29,520 --> 00:31:34,303
J and apos; am almost sure,
because all the people here that

232
00:31:34,325 --> 00:31:39,109
J and apos; saw them being infected drank chimarrão.

233
00:31:39,597 --> 00:31:44,600
Now the dead are brought back to life by
something

234
00:31:44,601 --> 00:31:46,875
Beyond our understanding.

235
00:31:47,304 --> 00:31:50,606
C and apos; is logical,
I n and apos; have not had chimarrão recently

236
00:31:50,607 --> 00:31:54,643
I know Suicide n and apos; by not drinking, and these people

237
00:31:54,644 --> 00:31:57,279
In the basement n and apos; not the profile chimarrão
drinkers.

238
00:31:57,280 --> 00:32:02,286
C and apos; is true. All
j and apos; saw a mate plantation

239
00:32:02,786 --> 00:32:05,553
Which used a very strange fertilizer.

240
00:32:05,555 --> 00:32:11,260
The barrels were scattered
on the plantation had the

241
00:32:11,561 --> 00:32:16,077
Nuclear
and also that of "Cronenberg companies."

242
00:32:16,798 --> 00:32:18,736
I begin to make the connection.

243
00:32:18,834 --> 00:32:20,279
You understand?

244
00:32:20,369 --> 00:32:21,843
C and apos; is logical,

245
00:32:21,971 --> 00:32:24,705
"Cronenberg companies"
grows mate here

246
00:32:24,706 --> 00:32:29,170
And we have exposed this week
tonne from their mate.

247
00:32:30,036 --> 00:32:30,911
You understand?

248
00:32:30,912 --> 00:32:33,948
It becomes complicated.
I better go and apos; here

249
00:32:33,948 --> 00:32:36,455
Soon as possible.

250
00:32:58,806 --> 00:33:02,777
Américo, who are these people?

251
00:33:02,777 --> 00:33:04,585
I don and apos; know.

252
00:33:06,180 --> 00:33:07,860
I'll investigate.

253
00:33:12,819 --> 00:33:15,030
What situation shit!

254
00:33:15,121 --> 00:33:16,421
We're screwed!

255
00:33:16,423 --> 00:33:17,759
C and apos; True...

256
00:33:21,727 --> 00:33:22,871
Who are you?

257
00:33:22,929 --> 00:33:26,442
- Fuck you!
- Yeah, fuck you deep!

258
00:33:28,167 --> 00:33:29,741
What pain in the ass!

259
00:33:31,837 --> 00:33:34,746
And you, how did you get here?

260
00:33:35,141 --> 00:33:38,076
We went to a church when
one of those horrible

261
00:33:38,077 --> 00:33:44,483
Things appeared on the road, I and apos; have crushed
the car left in barrels

262
00:33:44,550 --> 00:33:50,655
Completely burned, everyone died,
with and apos; help of God, I

263
00:33:50,723 --> 00:33:56,227
My dear sister from the clutches of those horrible things
and we got there,

264
00:33:56,228 --> 00:33:58,601
C and apos; was terrible, c

265
00:33:58,964 --> 00:34:03,104
C and apos; was really terrible...
Let me talk to others.

266
00:34:04,435 --> 00:34:07,711
Klaus, bastard, give me a beer!

267
00:36:28,441 --> 00:36:37,146
Look, if j and apos; had a gun right now, I would get rid
quick zombies.

268
00:36:37,416 --> 00:36:41,932
Tomorrow they will have
ants in the mouth!

269
00:36:42,120 --> 00:36:46,097
Chibamar, we can do it with
machetes and sharp objects.

270
00:36:47,259 --> 00:36:51,575
J and apos; have machetes in the kitchen, but the house was open
,

271
00:36:52,597 --> 00:36:55,810
Must be filled with zombies now.

272
00:36:56,401 --> 00:37:00,537
I better stay here
see what happens.

273
00:37:00,538 --> 00:37:02,243
Why stay here?

274
00:37:02,875 --> 00:37:04,675
You want to go, tough guy?

275
00:37:04,676 --> 00:37:07,892
No, but I can send these two morons.

276
00:37:09,147 --> 00:37:10,586
You go talk to them?

277
00:37:10,781 --> 00:37:12,057
Course.

278
00:37:12,416 --> 00:37:13,858
Good idea.

279
00:37:15,819 --> 00:37:18,621
The smart guys like you are so smart why you
n and apos; not go

280
00:37:18,623 --> 00:37:21,198
The kitchen for machetes
which are in the third drawer?

281
00:37:21,259 --> 00:37:25,131
Let me recover those machetes to
m and apos; fun with zombies.

282
00:37:25,229 --> 00:37:26,599
You'll cut yourself, idiot!

283
00:37:26,630 --> 00:37:28,209
You think I'm stupid?

284
00:38:10,506 --> 00:38:13,483
I got fucked, fucked well!

285
00:38:15,076 --> 00:38:16,312
Shit!

286
00:38:16,511 --> 00:38:18,579
I knew it was going fatso
all screwed up, shit!

287
00:38:18,580 --> 00:38:20,423
I knew it, I'll see.

288
00:38:32,225 --> 00:38:33,569
Awake!

289
00:38:34,895 --> 00:38:38,777
Damn, guys, the big
s and apos; suicide right there!

290
00:38:47,341 --> 00:38:51,156
They  m and apos; had! They m
Look, they ripped off a piece!

291
00:38:51,644 --> 00:38:53,126
It hurts! It hurts !

292
00:38:53,147 --> 00:38:55,881
- What and apos; s is that
- Look there, they m and apos; have bitten!

293
00:38:55,882 --> 00:38:58,422
- Sit
- They m and apos; have bitten! Oh no !

294
00:39:08,595 --> 00:39:10,401
You are sexy!

295
00:39:10,696 --> 00:39:13,605
Wow, she eats spinach.

296
00:39:14,534 --> 00:39:18,110
Good thing that and apos; either we stopped here.
J and apos; have luck.

297
00:39:18,137 --> 00:39:19,915
I do not want to leave.

298
00:39:20,272 --> 00:39:21,581
You do not know

299
00:39:22,007 --> 00:39:26,250
But the Japanese also
fantastic breasts.

300
00:39:27,314 --> 00:39:29,018
What a delight!

301
00:39:29,281 --> 00:39:31,481
This shit itches horribly.

302
00:39:31,483 --> 00:39:35,833
You're screwed! My cousin was bitten by a dog once
,

303
00:39:36,320 --> 00:39:38,455
It was necrotic and c and apos; was a disaster!

304
00:39:38,456 --> 00:39:40,991
This bite scratching a lot. Stopped !

305
00:39:40,993 --> 00:39:42,301
I scratched.

306
00:39:42,727 --> 00:39:45,466
- I scratch for you?
- Out!

307
00:39:47,232 --> 00:39:53,115
I t and apos; have told... My aunt was bitten by a cat
, another disaster!

308
00:39:53,971 --> 00:39:56,680
- It burns!
- If c and apos; is infected, you're screwed!

309
00:39:57,007 --> 00:39:58,078
Shit.

310
00:40:01,746 --> 00:40:04,389
C and apos; is the best parties.

311
00:40:05,382 --> 00:40:06,761
Especially with those two.

312
00:40:14,291 --> 00:40:17,173
J and apos; want some too.

313
00:40:20,830 --> 00:40:22,638
Kiss her, kiss her!

314
00:40:30,940 --> 00:40:34,443
J and apos;'ve always wanted to drink beer, but the pastor did not
,

315
00:40:34,444 --> 00:40:36,087
Says that c and apos; is a sin!

316
00:40:36,178 --> 00:40:39,720
Not possible, n and apos; is not a sin

317
00:40:40,949 --> 00:40:43,259
C and apos; is

318
00:40:43,285 --> 00:40:46,234
Hey, holy, takes a sip of beer.

319
00:40:49,358 --> 00:40:50,695
This n and apos; is not normal,

320
00:40:50,760 --> 00:40:54,236
Something disgusting like that
can only be God's wrath!

321
00:40:54,262 --> 00:40:58,039
If you do not shut up, I'll kick your ass, fagot
religious!

322
00:42:03,896 --> 00:42:07,473
You do not want to die without knowing
the delights of sex? Huh?

323
00:43:05,688 --> 00:43:09,968
No, no, no... I can not lose my virginity before marriage
!

324
00:43:10,994 --> 00:43:14,473
Do t and apos; not worry my pretty,
it n and apos; that is fun!

325
00:43:15,165 --> 00:43:18,347
So take my ass, take my ass!

326
00:43:21,571 --> 00:43:23,676
J and apos; asses love chicken!

327
00:44:02,710 --> 00:44:04,749
Forgive me, Jesus.

328
00:44:05,546 --> 00:44:08,589
But getting caught in the ass,
c and apos; is too good!

329
00:44:28,902 --> 00:44:32,186
We're screwed, but at least we'll die happy
.

330
00:44:49,922 --> 00:44:54,301
I do not know man, it burns horribly,
it looks like j and apos; I snorted coke.

331
00:44:54,360 --> 00:44:57,929
It will not.
We must do something.

332
00:44:57,930 --> 00:44:59,364
It is the and apos; air
j and apos; want more!

333
00:44:59,364 --> 00:45:01,207
I'm going back to bite me.

334
00:45:01,600 --> 00:45:03,581
- Shit.
- He is crazy !

335
00:45:06,105 --> 00:45:08,451
You want to bite someone and apos; a? Bite me !

336
00:45:20,819 --> 00:45:21,923
Let's go! Let's go !

337
00:45:37,401 --> 00:45:39,314
As it, go!

338
00:45:42,640 --> 00:45:45,920
In and apos; s help! At

339
00:50:45,429 --> 00:50:47,605
Why undead ignored us?

340
00:50:47,632 --> 00:50:49,671
C and apos; is strange.

341
00:50:50,535 --> 00:50:53,238
C and apos;

342
00:50:53,404 --> 00:50:57,082
You tell bullshit,
it means nothing.

343
00:50:57,175 --> 00:51:00,224
They were attacked and they were also drunk.

344
00:51:00,944 --> 00:51:04,815
They drank, yes, but they don and apos; have not smoked
and apos; s grass. And we drank

345
00:51:04,816 --> 00:51:06,592
And smoked a ton of marijuana.

346
00:51:06,617 --> 00:51:09,196
- I don and apos; have not smoked marijuana
- No.

347
00:51:09,319 --> 00:51:12,631
If you don and apos; have not smoked, you really should.

348
00:51:13,690 --> 00:51:17,903
And to Suicide? And Chibamar Bronx?
And Davi pastor?

349
00:51:18,628 --> 00:51:20,736
In this chaos, everyone has disappeared.

350
00:51:20,864 --> 00:51:25,768
For these two I do not know, but Suicide,
this asshole punk,

351
00:51:25,769 --> 00:51:31,617
He just drank beer, he must believe that marijuana
, c and apos; is diabolical.

352
00:51:32,876 --> 00:51:35,581
América, where can you be safe?

353
00:51:35,844 --> 00:51:38,226
It n and apos; there is nowhere to hide here,

354
00:51:38,281 --> 00:51:41,422
C and apos; is the time for the living to
regain control.

355
00:51:41,585 --> 00:51:43,759
I'll start with that one!

356
00:51:46,055 --> 00:51:47,226
Come, come! Come !

357
00:51:47,357 --> 00:51:50,091
Klaus, we better go and apos; s here.

358
00:51:51,493 --> 00:51:54,506
Yes, but how do we do with these other faster
zombies?

359
00:51:54,530 --> 00:51:57,179
C and apos; is a problem for later. Come on!

360
00:52:18,132 --> 00:52:23,131
I can not believe that and apos; they have stolen my car,
it n and apos; there is more respect for the police.

361
00:52:24,925 --> 00:52:29,979
And just when  j and apos;
oil and refueling and apos; essence.

362
00:52:43,410 --> 00:52:47,180
- Hello, Mr. Chiba.
- Hello, buddy, okay?

363
00:52:47,181 --> 00:52:51,549
- All is well.
- Zombies do t and apos; not attack?

364
00:52:51,550 --> 00:52:54,728
If they m and apos; attacked.
Look, there's a death there.

365
00:52:55,022 --> 00:52:56,155
Oh, shit!

366
00:52:56,156 --> 00:52:58,928
Yes, Monseigneur s and apos;
ran away with your car.

367
00:52:59,225 --> 00:53:02,300
- C and apos; was Monseigneur,
- Absolutely.

368
00:53:02,862 --> 00:53:06,377
In times like this, each s and apos; in
fate as he can.

369
00:53:06,832 --> 00:53:08,208
C and apos; is true.

370
00:53:09,034 --> 00:53:10,913
Give me a beer.

371
00:53:10,936 --> 00:53:13,078
- Right away.
- I am too tired.

372
00:53:17,143 --> 00:53:20,821
- C and apos; is hot.
- Yes, it and apos; is a hot day.

373
00:53:20,847 --> 00:53:22,880
No, beer...
The beer is too warm.

374
00:53:22,881 --> 00:53:24,252
C and apos; is all that I

375
00:53:24,349 --> 00:53:27,061
D and apos; Okay, no problem.

376
00:53:28,654 --> 00:53:33,573
We have to go and apos; here as soon as possible,
there are zombies everywhere.

377
00:57:33,321 --> 00:57:37,171
My sailor will come save us,
j and apos; am sure.

378
00:57:44,632 --> 00:57:48,369
Qu and apos; t do that
You did an alcoholic coma.

379
00:57:48,370 --> 00:57:50,678
J and apos; I even thought you were going
have a stroke.

380
00:57:50,738 --> 00:57:57,425
Impossible, my pretty, I'm used to drinking,
I know exactly what I'm doing.

381
00:57:57,478 --> 00:57:59,517
But you're sweaty.

382
00:58:01,248 --> 00:58:07,753
I dreamed of you, one of those wet dreams, you were heat

383
00:58:07,821 --> 00:58:10,757
I took you from behind.

384
00:58:10,758 --> 00:58:15,843
Shit, Klaus, to support your bullshit,
j and apos; I need

385
00:58:16,329 --> 00:58:19,304
Go, villain, give me a beer.

386
00:58:19,433 --> 00:58:22,077
I really wanted t and apos; giving one.

387
00:58:22,403 --> 00:58:23,873
Give me a beer.

388
00:58:36,249 --> 00:58:41,327
C and apos; is hot. Hear the dream that I
, c and apos; is one of those dreams

389
00:58:41,353 --> 00:58:46,371
Like the gauchos, those dreams that make you sweat
ass.

390
00:58:47,226 --> 00:58:52,730
Klaus, I do not know if I hit you or
give you my ass for

391
00:58:52,765 --> 00:58:55,400
Your cynicism male pig and decadent.

392
00:58:55,401 --> 00:58:58,339
If you give me something,
give me your ass!

393
00:59:02,107 --> 00:59:07,077
Well, sir Chibamar, I can not go with you
here c and apos; is my home

394
00:59:07,078 --> 00:59:09,050
C and apos; is where I feel protected.

395
00:59:09,648 --> 00:59:13,822
You're crazy, I'll leave this city
as soon as possible.

396
00:59:14,418 --> 00:59:21,240
The zombies are everywhere
give me more beers.

397
00:59:21,925 --> 00:59:27,809
Look, Mr. Chibamar, you have
taken yesterday and you left without paying,

398
00:59:27,831 --> 00:59:30,436
Then you will have,
only if you adjust the note.

399
00:59:34,056 --> 00:59:37,017
How you t and apos; call my battle companion?

400
00:59:37,208 --> 00:59:39,316
Rigio as c and apos; is written out.

401
00:59:41,979 --> 00:59:45,014
Rigio, asshole, you think
I'll pay?

402
00:59:45,015 --> 00:59:50,920
I am the police and you can take this
note and you and apos; s push in the ass and

403
00:59:50,988 --> 00:59:56,340
Brings me more beers to go!
Go find them!

404
00:59:56,359 --> 00:59:58,801
- Calm down, calm.
- Quick ! I'm in a hurry.

405
01:00:00,563 --> 01:00:04,737
Come, I'll t and apos; give beer, come!
Come here, come here!

406
01:00:15,343 --> 01:00:19,625
What you are beyond my understanding,

407
01:00:19,648 --> 01:00:23,900
But one thing is certain, I'll
settle with the machete!

408
01:00:37,732 --> 01:00:39,544
You could do me a blowjob?

409
01:00:39,567 --> 01:00:42,614
Damn, you really
rude beggar, right?

410
01:00:43,605 --> 01:00:47,950
I'm not someone and apos; one that represses its desires
and nothing to lose.

411
01:00:48,475 --> 01:00:53,413
Yes, Klaus, you may be right,
the world s and apos; collapses, since

412
01:00:53,414 --> 01:00:59,318
The dead began to resurrect more
nothing goes, and my sailor disappeared,

413
01:00:59,387 --> 01:01:02,130
C and apos; is chaos.

414
01:01:02,722 --> 01:01:06,735
And after all, n and apos; is not polite to refuse a pipe
to someone and apos; a.

415
01:02:10,321 --> 01:02:13,902
Damn, what a bad day!

416
01:02:51,461 --> 01:02:54,893
Dirty disgusting type

417
01:02:56,193 --> 01:02:58,293
You're a dead man!

418
01:02:58,334 --> 01:03:02,236
Relax, c and apos; was just an accident!
C and apos; was an accident!

419
01:03:02,237 --> 01:03:04,150
Get out! Move out of the way !

420
01:03:04,173 --> 01:03:05,539
C and apos; was an accident!

421
01:03:05,540 --> 01:03:09,587
Relax! C and apos; is just protein!

422
01:03:10,780 --> 01:03:15,334
I will t and apos; fuck proteins,
you will die!

423
01:03:26,127 --> 01:03:29,636
Squirting now, dirty beggar!

424
01:03:30,165 --> 01:03:33,774
You killed Klaus, dirty cop!

425
01:03:33,801 --> 01:03:37,411
The farm he made fun of my mouth

426
01:03:37,471 --> 01:03:40,772
And no kidding
Chibamar with, understand?

427
01:03:40,773 --> 01:03:44,311
Assassin! Assassin!

428
01:03:44,312 --> 01:03:46,853
Shut up!
I will also kick your ass!

429
01:07:42,106 --> 01:07:46,490
C and apos; What the fuck?
We'll get fired.

430
01:07:48,046 --> 01:07:52,927
J and apos; said I n
toxic waste in mate plantation.

431
01:07:54,385 --> 01:07:57,663
This n and apos; is not that serious.

432
01:07:59,789 --> 01:08:04,941
You can not let this incident be associated with
"Cronenberg Companies."

433
01:08:07,097 --> 01:08:10,279
We can put that on the back of these fools
Hicks.

434
01:08:34,456 --> 01:08:36,533
Hello, Mr. Cronenberg?

435
01:08:37,693 --> 01:08:43,305
Yes, it was found,
and apos was caused; epidemic ourselves.

436
01:08:44,733 --> 01:08:48,442
Yes, the toxic waste that n and apos; is not a good fertilizer
, not at all.

437
01:08:49,538 --> 01:08:52,672
Yes, I think that and apos; should better stop
mate and production

438
01:08:52,674 --> 01:08:55,747
Begin that of the "Viper".

439
01:09:00,715 --> 01:09:05,567
J and apos; have the formula in the van with me
and bottles too.

440
01:09:07,956 --> 01:09:10,837
Super, super.
We will s and apos; in charge, Mr Cronenberg

441
01:11:46,508 --> 01:11:48,980
I love you, Miss Nilda.

442
01:12:17,838 --> 01:12:21,620
You mean you have the formula for a new drink
?

443
01:12:22,476 --> 01:12:28,558
Yes, it and apos; is better than Coca-Cola.

444
01:12:29,939 --> 01:12:33,870
It'll make millions! Millions !

445
01:12:36,155 --> 01:12:38,203
Where is this drink?

446
01:12:40,026 --> 01:12:43,297
There. At and apos; s interior.

447
01:12:44,663 --> 01:12:46,834
And the formula?

448
01:12:47,166 --> 01:12:49,439
The formula is in there too.

449
01:15:31,457 --> 01:15:36,741
Yes, Chibamar? Come in.

450
01:15:42,667 --> 01:15:45,470
- Hello, how are you?
- Hello, Chibamar, it was long.

451
01:15:45,471 --> 01:15:47,538
- Cristéfer, Cristéfer?
- Nollann.

452
01:15:47,539 --> 01:15:49,451
This time I will not forget.

453
01:15:49,474 --> 01:15:50,340
Welcome.

454
01:15:50,341 --> 01:15:52,142
Sit down and make yourself and apos; s home.

455
01:15:52,143 --> 01:15:54,925
And that and apos; is it that brings you to me?

456
01:15:55,180 --> 01:15:58,888
- J and apos; have something perfect for you.
You'll love it.
- Really ?

457
01:15:58,984 --> 01:16:03,921
C and apos; is the formula

458
01:16:03,922 --> 01:16:07,132
- You'll make a fortune with it.
- You drink here?

459
01:16:07,224 --> 01:16:08,659
- Yes.
- Really ?

460
01:16:08,660 --> 01:16:10,506
- I can watch?
- Of course ?

461
01:16:15,532 --> 01:16:17,572
- Here, the "Viper".
- "Viper"?

462
01:16:19,770 --> 01:16:21,206
Interesting.

463
01:16:26,343 --> 01:16:31,229
- It smells mate.
- From very good, it comes from the Pampas.

464
01:16:32,816 --> 01:16:35,016
- I'll try if you say so.
- C and apos; is very good.

465
01:16:35,017 --> 01:16:36,293
Taste, taste!

466
01:16:41,525 --> 01:16:44,942
- C and apos; is really good.
- I knew it.

467
01:16:51,467 --> 01:16:54,644
- We'll do business.
- Fantastic.

468
01:18:25,238 --> 01:18:30,305
Translated by psykopeon for LaTeam tamere @
https://lateamatamere.com

469
01:22:21,183 --> 01:22:27,491
Guided by Jesus,
j and apos; have found the way to survival.

470
01:22:27,497 --> 01:22:34,262
The way of survival,
c and apos; is

471
01:22:34,864 --> 01:22:41,364
The holy grass and holy elixir beer.

472
01:22:41,440 --> 01:22:49,925
By mixing grass and beer,
j and apos; was able to avoid

473
01:22:49,977 --> 01:22:53,980
An army of creatures decaying

474
01:22:53,981 --> 01:23:05,062
Undead sent by Satan to cause
our souls into eternal darkness.
